Chinese authorities in Xinjiang vowed yesterday to execute people involved in killings during protests in the north-western region, as Hu Jintao, the president, cut short his stay at the Group of Eight summit in Italy to rush home to take charge of the crisis.
在新疆的中國官員昨日誓言處決那些在抗議期間參與殺人的人。同時,國家主席胡錦濤縮短了在義大利八國集團(G8)峯會的行程,提前趕回國內指揮處置這場危機。
您已閱讀9%(334字),剩餘91%(3328字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。