拉美

CHINA/LATIN AMERICA
Lex專欄:中國與拉美真能雙贏?


中國與拉美地區的關係正在迅速加深。中海油和中國石油集團競購Repsol YPF阿根廷石油業務如果成功,中國迄今最大一筆對外投資將落入拉美地區。

When Hugo Chávez first met Barack Obama at the Summit of the Americas in April, the Venezuelan leader could not resist pressing one of his favourite tracts into the US president's hands. Eduardo Galeano's Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent, a staple of student radical literature, tells the story of a continent that has long seen itself as the victim of foreign exploitation. Mr Chávez, though, may have given the book to the wrong leader. It should have been given to the Chinese.

在今年4月的美洲峯會上,當委內瑞拉領導人烏戈•查韋斯(Hugo Chávez)首次見到巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)時,他忍不住把自己最喜歡的書之一——《拉美開裂的血管:被掠奪五個世紀的大洲》(Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent),塞到了美國總統的手上。這本書是愛德華多•加萊亞諾(Eduardo Galeano)所著,以學生激進主義爲題材,講述了拉美長期遭受外國剝削的歷史。不過,這本書或許給錯了人。查韋斯應該把它送給中國領導人。

您已閱讀31%(799字),剩餘69%(1805字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×