LINGUISTIC TEST FOR A FLUENT ACT IN THE BOARDROOM
談判桌上的語言學問題


在所有跨境收購交易中,語言都可能成爲問題。中國企業中聯重科與義大利公司Cifa的執行長之間就必須藉助英語進行溝通。但是有時英語也會造成語義的混淆。要跨越語言的鴻溝,不僅需要一種通用語言,還需要同樣的商業理念。

Mr Zhan is chairman and chief executive of Zoomlion, a construction equipment maker that led a €271m deal for Italian machinery maker Compagnia Italiana Forme Acciaio (Cifa) along with with consortium partners Goldman Sachs, Sino-Italian fund Mandarin Capital Partners and Hony Capital, a Chinese private equity firm. Completed in September, the transaction ranks as China Inc's second largest European buy-out and made Zoomlion the world's biggest manufacturer of concrete machinery.

您已閱讀8%(485字),剩餘92%(5964字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×