Vale, Rio Tinto and BHP Billiton, which account for more than 70 per cent of the world's seaborne traded ore, privately acknowledge that annual contract prices are likely to drop for the first time in seven years. But they are delaying negotiations because they believe ore demand will improve in the next few months.
巴西淡水河谷(Vale)、力拓(Rio Tinto)和必和必拓(BHP Billiton)私下承認,年度合同價格可能出現7年以來的首次下降。但由於認爲鐵礦石需求將在未來幾個月有所回升,它們仍在推遲談判。上述三家礦業集團佔全球鐵礦石海運貿易量的70%。
您已閱讀21%(442字),剩餘79%(1689字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。