理想未來,共生永存-可持續發展

Nestlé pays to eliminate child labour from chocolate supply chain
雀巢斥資消除巧克力供應鏈中的使用童工現象

The Swiss multinational wants to raise long-term incomes for west Africa’s cocoa farmers
這家瑞士跨國公司希望提高西非可可農的長期收入,以此解決貧困問題,而貧困正是使用童工的根源。

Chocolate means different things to different children. For kids in rich countries, it is a brightly packaged, delicious treat. For those in poor countries — especially in west Africa — it is all too often a burden: a $100bn product whose key ingredient, the cocoa bean, they must work hard to cultivate.

巧克力對不同的孩子意味著不同的東西。對於富裕國家的孩子來說,這是一種包裝精美、美味可口的食物。對於貧窮國家,尤其是西非國家的孩子來說,巧克力往往是一種負擔:一種價值1000億美元的產品,其關鍵成分是可可豆,他們必須努力種植。

您已閱讀6%(417字),剩餘94%(7037字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×