FT商學院

‘Not only cute chairs’: the surprises of Singapore Design Week
「不僅是可愛的椅子」:新加坡設計周的驚喜

Unusual, often sustainable materials — from dog hairs to cow dung — were used to create innovative furnishings
不同尋常的、通常是可持續的材料——從狗毛到牛糞——被用來創造創新的傢俱。

The convention centre at Marina Bay Sands, 55 storeys below the world’s longest rooftop infinity pool and surrounded by designer shops and celebrity chef restaurants, is a fitting place to find S$25,000 ($17,000) sculpted glass exercise bikes, displays by petrochemical companies, crystal chandeliers and a man in Balenciaga trainers aggressively painting a canvas to promote a new piano, being played by his twin brother.

濱海灣金沙(Marina Bay Sands)的會議中心比世界最長的屋頂無極限泳池低55層,周圍是設計師商店和名家廚師餐廳。在這裏,你可以看到價值2.5萬新元(合1.7萬美元)的雕刻玻璃健身自行車、石化公司的展覽、水晶吊燈,還有一個穿著巴黎世家(Balenciaga)運動鞋的男子,正在積極地在畫布上作畫,宣傳一架新鋼琴,鋼琴由他的孿生兄弟演奏。

您已閱讀5%(595字),剩餘95%(11908字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×