Global stocks and bonds have been falling in tandem since mid-August with galloping inflation forcing big central banks such as the Federal Reserve, Bank of England and European Central Bank to ramp up the pace of monetary policy tightening.
自8月中旬以來,全球股票和債券一直在同步下跌,迅猛的通貨膨脹迫使美聯準、英國央行和歐洲央行等大型央行加快了收緊貨幣政策的步伐。
您已閱讀7%(304字),剩餘93%(3897字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。