商業快報

US consumers are bending but not breaking as prices soar. Can it last?
美國物價飆升,消費者還能堅持多久?

Signs of distress emerge as Americans save less and poorer borrowers fall behind on car loans
美國人儲蓄減少,較貧窮的借款人開始拖欠汽車貸款。

More than a thousand miles from Wall Street, Thomas Mantz, president of a Florida food relief organisation called Feeding Tampa Bay, sees US consumers struggling to cope with rising prices for life’s necessities.

在距離華爾街一千多英里的地方,佛羅里達州食品救濟組織「供養坦帕灣」(Feeding Tampa Bay)的主席湯瑪斯•曼茨(Thomas Mantz)看到,美國消費者正艱難應對生活必需品價格不斷上漲的問題。

您已閱讀3%(315字),剩餘97%(9136字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×