This time last year, millions of amateur investors leapt in to risky corners of US financial markets in pursuit of riches, firing shares in downtrodden retailer GameStop thousands of per cent higher and leaving professional fund managers baffled.
去年這個時候,數以百萬計的業餘投資者湧入美國金融市場的高風險角落追逐財富,將萎靡的零售商遊戲驛站(GameStop)的股價推高了數千個百分點,令專業基金經理困惑不已。
您已閱讀4%(330字),剩餘96%(8435字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。