FT商學院

Can we defeat death?
我們能戰勝死亡嗎?

As tech titans invest in the quest to extend our lives, Anjana Ahuja asks if longer lifespans are at last possible — and at what cost
隨著科技巨擘們投資於延長我們的壽命,永生是否最終可能,代價是什麼?

The three teenagers called it the Gilgamesh project, after the epic poem from ancient Mesopotamia in which the eponymous king searches for the secret of eternal life. Nearly 40 years ago, growing up in Germany, Steve Horvath, his twin brother Markus and their friend Jörg Zimmerman pledged to dedicate their careers to extending human lifespans. “I’ve always felt that human life is too short,” says Steve, now 54 and a geneticist at the University of California, Los Angeles.

這三個少年將其命名爲吉爾伽美什計劃(Gilgamesh project),得名於古美索不達米亞(Mesopotamia)的史詩《吉爾伽美什》(Gilgamesh project),在這部史詩中,同名的國王探索了永生的祕密。大約40年前,在德國長大的史蒂夫·霍瓦特(Steve Horvath)、他的雙胞胎兄弟馬庫斯(Markus)和他們的朋友約格·齊默爾曼(Jörg Zimmerman)發誓要爲延長人類壽命奉獻自己的事業。現年54歲的史蒂夫已經成爲加州大學洛杉磯分校的一名遺傳學家,他說,「我一直覺得人類的生命太短暫了。」

您已閱讀3%(739字),剩餘97%(23892字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×