Christine Lagarde will face an unusual test this week when the European Central Bank president is likely to push back against a growing belief among investors that the ECB is underestimating future inflation and could raise interest rates next year.
本週,歐洲央行(ECB)行長克莉絲蒂娜•拉加德(Christine Lagarde)將面臨一場不同尋常的考驗,她可能會抵制投資者一種日益增強的觀點——即歐洲央行低估了未來的通膨,並可能在明年加息。
您已閱讀5%(347字),剩餘95%(6008字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。