Six months into his second term, Donald Trump has made fast progress in implementing his disruptive economic agenda. The US president has started to build a tariff wall around domestic manufacturers; customs revenue has already surpassed $100bn this year, and his aggressive negotiating strategy has yielded concessions from major trading partners, most recently Japan. Earlier this month, the commander-in-chief got his tax-cutting “big, beautiful bill” through Congress. The administration’s tough stance on illegal labourers also appears to be having its intended effect: reported attempts by individuals to cross the US southern border without authorisation have been slashed.
唐納•川普的第二個任期已過去六個月,他在實施其顛覆性經濟議程方面取得了快速進展。這位美國總統已開始爲本土製造商構築關稅壁壘;今年以來海關收入已突破1000億美元,他強硬的談判策略也讓主要貿易伙伴做出讓步,最近的例子是日本。本月早些時候,這位三軍總司令在國會通過了他的減稅「大而美法案」。政府在打擊非法勞工方面的強硬立場似乎也產生了預期效果:據報道,未經許可試圖穿越美國南部邊境的人數已大幅減少。