As Donald Trump’s flagship tax and spending bill narrowly passed the US Senate on Tuesday morning, the president was 1,000 miles away, touring a new migrant detention centre in the Florida Everglades.
週二上午,唐納•川普(Donald Trump)的旗艦稅收和支出法案在美國參議院以微弱優勢獲得通過時,這位總統正在1000英里之外的佛羅里達大沼澤地參觀一個新的移民拘留中心。
您已閱讀4%(289字),剩餘96%(7917字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。