China’s obesity crisis is a sizeable profit opportunity. More than half of Chinese adults are overweight or obese — a figure expected to hit two-thirds by 2030. That is nearly 900mn people, a market far larger than the US, and one that pharmaceutical groups are rushing to dominate.
中國的肥胖危機是一個巨大的盈利機會。超過一半的中國成年人超重或肥胖——預計到2030年這一比例將達到三分之二。這相當於近9億人口,這是一個比美國大得多的市場,也是製藥集團爭相希望主導的市場。
您已閱讀11%(377字),剩餘89%(2979字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。