FT商學院

Smaller countries learn to hedge their bets in the age of Trump
在川普時代,小國學會了對沖風險

This is a world in which no one can ‘price’ peace any more
在這個世界上,沒有人再能爲和平「定價」。

In normal circumstances, the Cook Islands only attract attention from honeymooners, green activists and Kiwi diplomats. That is because the remote Pacific country has a security deal with New Zealand (and, by extension, western allies) — and stunning palm-lined beaches threatened by rising seas.

在正常情況下,庫克羣島(Cook Islands)只會吸引蜜月旅行者、環保活動家和紐西蘭外交官的關注。這是因爲這個偏遠的太平洋國家與紐西蘭(以及其西方盟友)有安全協議,還有那些因海平面上升而受到威脅的美麗棕櫚海灘。

您已閱讀6%(403字),剩餘94%(6212字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×