FT商學院

‘We’ve been waiting 50 years’: Assad’s fall sparks euphoria in Syrian capital
「我們已經等了50年」:阿薩德的倒臺在敘利亞首都引發了狂喜

Joy in Damascus is tempered by chaos as people overrun symbols of the regime
人們佔領了阿薩德政權的標誌性建築,但大馬士革的歡樂被混亂衝淡。

With music thumping on his car speakers, Damascus resident Abdallah drove up the palm-lined road to Bashar al-Assad’s palace in the Syrian capital on Sunday morning. He reached the entrance, turned off the music, and sauntered into the heart of power of a dynasty that had ruled his country with an iron fist for more than 50 years.

週日上午,大馬士革居民阿卜杜拉(Abdallah)在車載音響中播放著震撼的音樂,沿著棕櫚樹成排的道路駛向敘利亞首都的巴沙爾•阿薩德(Bashar al-Assad)宮殿。他到達入口,關掉音樂,悠然走進這個統治他的國家超過50年的鐵腕王朝的權力中心。

您已閱讀6%(456字),剩餘94%(7570字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×