數據解讀

What if the UK isn’t actually the sick man of Europe?
爲什麼英國不是歐洲病夫?

Britain’s illness-related inactivity crisis looks increasingly like a mirage
所謂的疾病導致的英國經濟不活躍危機,看起來越來越像一個假象。

Last month, the UK’s government announced a series of proposals to “get Britain working”, premised on the claim that the country is facing “spiralling economic inactivity”, with “2.8mn people locked out of work due to long-term sickness”.

上個月,英國政府宣佈了一系列旨在「讓英國重新工作」的提案,聲稱該國正面臨「經濟不活躍的螺旋上升」,有280萬人因長期疾病而無法工作。

您已閱讀5%(304字),剩餘95%(5528字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×