A cursory glance at the luxury industry would suggest that its fortunes are inextricably linked to China. The country’s consumers went from spending virtually nothing on high-end trinkets at the turn of the millennium to accounting for roughly 30 per cent of the sector’s sales. Their woes have been blamed for much of the recent slowdown.
粗略地看一眼奢侈品行業,會發現其命運與中國密不可分。這個國家的消費者從千禧年之交幾乎不花錢購買高階小玩意,到如今佔該行業銷售額約30%。他們的困境被認爲是該行業最近放緩的主要原因之一。
您已閱讀12%(432字),剩餘88%(3175字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。