Nibbling on crabs, sushi and sugar cookies, some of the richest and the soon-to-be most powerful people in the world waited for the election results on Tuesday night at Mar-a-Lago, Donald Trump’s gilded fortress on the sea.
週二晚上,在唐納•川普(Donald Trump)的海邊金碧輝煌的堡壘海湖莊園(Mar-a-Lago),一些世界上最富有、並且即將成爲最有權勢的人們一邊啃著螃蟹、壽司和糖餅乾,一邊等待選舉結果。
您已閱讀2%(324字),剩餘98%(15173字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。