FT商學院

America’s gridlock election: ‘they are fighting for inches’
美國大選陷入僵局:「他們寸土必爭」

With just over a month until polling day, the race between Harris and Trump is too close to call. Is there anything that could shift voters’ views?
距離投票日只有一個多月的時間,哈里斯和川普之間的競爭太接近了。有什麼可以改變選民的觀點嗎?

At a Harris Teeter supermarket in Mint Hill, a suburb of Charlotte, North Carolina, shoppers were split this week on how they planned to vote in November’s US presidential election.

本週,在北卡羅來納州(North Carolina)夏洛特市郊區明特希爾(Mint Hill)的一家哈里斯•提特(Harris Teeter)超市,購物者對他們計劃如何在11月的美國總統大選中投票意見不一。

您已閱讀2%(284字),剩餘98%(13857字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×