The world as we know it is crumbling, we are told — at least the global economy. It is commonplace now to fear a fragmentation of economic links because of geopolitical concerns, protectionism and irreconcilable policy differences on issues from decarbonisation to data privacy.
我們被告知,我們所熟知的世界正在崩潰——至少是全球經濟。由於地緣政治關切、保護主義以及在脫碳和數據私隱等問題上存在不可調和的政策分歧,人們普遍擔心經濟聯繫的分裂,這種擔憂現在已司空見慣。
您已閱讀4%(372字),剩餘96%(9668字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。