Express your anger - it is all the rage
在辦公室發火有什麼好處?
For me work is one long rage opportunity - starting with the fact that the machine that dispenses hot water for tea is on the blink.
傳統觀點認爲在工作中吵架很糟糕,但實際情況更復雜。發脾氣有兩個好處。首先,這是送給喫瓜羣衆的禮物。單調的辦公室生活被一場小鬧劇打斷,頓時,人們有了在咖啡機旁低聲私語的內容。這對我也有好處,因爲這讓我的血液歡快地流過了血管。
發佈於2018年1月8日 更新於2018年1月15日 10:09
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。