While human portfolio managers fret over economic uncertainty and the health of the US banking system, some algorithmically driven hedge funds have been buying stocks at one of the fastest rates in a decade, according to bank trading desks.
儘管人類投資組合經理對經濟的不確定性和美國銀行體系的健康狀況感到擔憂,但銀行交易部門的數據顯示,一些由演算法驅動的對沖基金在以10年來最快的速度買入股票。
您已閱讀5%(316字),剩餘95%(5794字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。