金融市場

Gold is the real ‘Trump put’
黃金纔是真正的「川普看跌期權」

But the craziness from the White House has not turned me into a gold bug yet
古思裏:如果川普進一步削弱美國的政治和經濟地位,我認爲有理由持有黃金對沖股票和債券的損失。

US equity investors were initially optimistic about the second presidency of Donald Trump. A so-called “Trump put” was one reason for this. The assumption was that the Republican leader would tweak his policies to support the stock market if it faltered. Equities therefore had an implicit “put” — a limit on downside risk.

美國股市投資者最初對唐納•川普(Donald Trump)第二個總統任期持樂觀態度。所謂的「川普看跌期權」是其中一個原因。當時投資者假設的是,如果股市下跌,這位共和黨領導人將調整政策以支撐股市。因此,股市有一個隱性的「看跌期權」——使下行風險有限。

您已閱讀6%(450字),剩餘94%(6985字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×