觀點地緣政治

The world’s leading democracies are struggling to govern
川普和馬斯克如何對美國盟友「補刀」

Across the G7, the political centre is fracturing and Donald Trump will make the problem worse
拉赫曼:對於G7盟國的政治困境,川普非但不去試圖幫助,反而喜歡與馬斯克一起爲這些國家的極端主義政黨撐腰。

The G7 is the “steering committee of the free world”, according to Jake Sullivan, President Joe Biden’s national security adviser. If so, the free world has a problem. The majority of G7 governments are now so burdened with domestic political problems that they are incapable of steering their own countries — let alone the free world.

喬•拜登(Joe Biden)總統的國家安全顧問傑克•沙利文(Jake Sullivan)曾說,七國集團(G7)是「自由世界的指導委員會」。如果真是這樣,自由世界現在有一個問題。多數G7國家的政府眼下揹負著國內政治問題的重擔,以至於他們連自己的國家都無法指導,更不用說自由世界了。

您已閱讀7%(475字),剩餘93%(6769字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×