FT商學院

Trump’s trade policies would hurt the world

His new suggestions would have a far bigger impact than the relatively modest ‘starter protectionism’ of his first term

Donald Trump believes that tariffs have magical properties. He even claimed in his speech at the Economic Club of New York last month that “I stopped wars with the threat of tariffs”. He added: “I stopped wars with two countries that mattered a lot.” So great is his faith in tariffs that he has proposed raising them to 60 per cent on imports from China and up to 20 per cent on imports from the rest of the world. He has even suggested a 100 per cent tariff on imports from countries threatening to move away from the dollar as their global currency of choice.

Can one defend such disruptive policies? In an article in The Atlantic on September 25, Oren Cass, executive director at American Compass and an FT contributing editor, argues that economists who criticise Trump’s proposals ignore the benefits. In particular, they ignore an important “externality”, namely, that consumers buying foreign goods “will probably not consider the broader importance of making things in America”. Tariffs can offset this externality, by persuading people to buy American and employ Americans.

However, as Kimberly Clausing and Maurice Obstfeld write in a blistering paper for the Peterson Institute for International Economics, it is not enough to argue that some benefits might follow. To justify Trump’s proposals one has to assess the costs of the proposed measures, the scale of the purported benefits and, above all, whether these measures would be the best way to achieve the desired objectives. Alas, the costs are huge, the benefits doubtful and the measures inferior to alternative options.

您已閱讀28%(1588字),剩餘72%(4180字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×