A hastily convened, joint press conference with several Chinese economic officials on Tuesday unveiled a raft of stimulus measures designed to inject confidence back into China’s deflating economy. The blitz of interest rate cuts, funding for the stock market and support for the property sector amounts to the most aggressive economic package from the world’s second-largest economy since the Covid pandemic.
週二多位中國經濟官員舉行臨時聯合新聞發佈會,公佈了一系列刺激措施,旨在爲中國不斷萎縮的經濟注入信心。降息、向股市注資和支持房地產行業等一系列重磅政策火速推出,刺激力度堪稱這個全球第二大經濟體自新冠疫情以來最大。
您已閱讀10%(514字),剩餘90%(4548字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。