Women taking the anti-diabetes medication Ozempic might have an extra reason to pat their tummies. Not only does the injectable drug lead to weight loss, a finding that has sparked frenzied off-label demand worldwide, but in recent months it has also been linked to a surprise baby boom.
正在服用抗糖尿病注射液諾和泰(Ozempic)的女性可能有額外的理由拍自己的肚子。這種藥物不僅能減肥(這一發現在全球範圍內引發了瘋狂的超說明書用藥需求),而且還被認爲與最近幾個月的一場意外嬰兒潮有關。
您已閱讀6%(387字),剩餘94%(5840字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。