Experts joke that some Russian-mined gold in British vaults “is so old it has double-headed Imperial eagles stamped on it”. Ownership shifted into non-Russian hands decades ago, they say. But investors are worried that Russian gold could be used for sanctions busting. The London Bullion Market Association is therefore registering it all.
專家們開玩笑說,英國金庫中一些俄羅斯開採的黃金「太老了,上面印著雙頭帝國鷹」。他們說,所有權在幾十年前轉移到了非俄羅斯人手中。但投資者擔心俄羅斯黃金可能被用於打破制裁。因此,倫敦金銀市場協會(London Bullion Market Association)正在對俄羅斯黃金全部進行登記。
您已閱讀8%(484字),剩餘92%(5569字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。