中國經濟
TSMC: the Taiwanese chipmaker caught up in the tech cold war
科技冷戰中的台積電

Washington wants the company that dominates semiconductors to move more production to the US but Taipei is resisting
台積電現在發現,它既處於美國與臺灣之間一場較量的中心,在中國與美國之間的新冷戰中,它也站在了打得最火熱的前線。

Taiwan greeted Nancy Pelosi as a true friend when the US House Speaker visited the country in August in what was seen as a demonstration of support against Chinese military threats.

美國衆議院議長南希•裴洛西(Nancy Pelosi) 8月訪臺時,臺灣把她當作真正的朋友招待。外界認爲此訪是爲了在中國大陸對臺灣構成軍事威脅的背景下展示對臺灣的支持。

您已閱讀1%(265字),剩餘99%(21400字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×