Rishi Sunak has bungee-jumped back to the top of British politics. Just last month, his prospects plunged when he was soundly beaten to the Tory leadership by Liz Truss. He was banished from the cabinet and forced to deny rumours that he would leave Westminster altogether, perhaps to work in finance in the US.
里希•蘇納克(Rishi Sunak)已經像笨豬跳一樣,反彈至英國政壇的頂端。就在上月,他的前景一落千丈,當時他在競逐保守黨領袖的黨內選舉中被里茲•特拉斯(Liz Truss)擊敗。他無緣進入特拉斯的內閣,還被迫否認他將徹底離開西敏、或許是去美國從事金融工作的傳言。
您已閱讀4%(447字),剩餘96%(9797字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。