FT商學院

Twitter/Musk: price discount overplays chance of deal fail
Lex專欄:馬斯克被Twitter套牢?

As mud-slinging continues, both sides know the social media company is weaker than it was
馬斯克已同意履行他在4月達成的收購這家社群媒體公司的交易,然而雙方都知道,與簽約時相比,現在的Twitter是一家更弱的公司。

Twitter’s share price reflects jangled nerves. Since Elon Musk agreed to honour his deal to buy the company the price has risen 10 per cent. Yet it still trades a tenth below the price Musk offered and which Twitter has (again) accepted.

Twitter股價反映了緊張的神經。自伊隆•馬斯克(Elon Musk)同意履行他之前達成的收購該公司的交易以來,該股上漲了10%。然而,目前股價仍比馬斯克的報價——Twitter已經(再次)接受這個價格——低十分之一。

您已閱讀12%(347字),剩餘88%(2625字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×