拜登

Biden was right to ring the alarm for democracy
拜登「翻臉」沒錯

It’s better to be candid than invoke a national unity that doesn’t exist
加內什:與其呼喚早就不存在的國家團結,不如像拜登在費城演講中那樣停止假裝,承認美國的民主制度面臨威脅。

Age impairs the body but frees the tongue. Joe Biden proves both points. The man who looks each one of the 80 years that he will clock up in November has acquired the cussed candour of the old.

年齡會使身體衰老,但可以解放舌頭。喬•拜登(Joe Biden)證明了這兩點。11月將迎來80歲生日的他看上去像實際年齡一樣蒼老,並且展示出老人特有的那種不留情面的坦率。

您已閱讀4%(278字),剩餘96%(6002字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×