Beijing will help “formulate and implement” epidemic-control policies to contain Hong Kong’s largest coronavirus outbreak yet, increasing the chances that harsh lockdown measures routinely enforced on the mainland could soon be extended to the increasingly isolated financial centre.
北京方面將幫助「制定和實施」疫情防控政策,以遏制香港迄今規模最大的一輪新冠疫情。中國內地執行的嚴厲封鎖措施可能很快擴展到這個日益孤立的金融中心,這種情景實現的可能性變大了。
您已閱讀9%(369字),剩餘91%(3767字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。