Lily Ye shelters in a doorway near the Hermès store in Ginza and grumbles about being a stranded asset. Since the pandemic stopped Chinese tourists arriving in their millions for duty-free shopping, there has not been too much for a Tokyo-based, Mandarin-speaking luxury goods sales specialist to do.
Lily Ye躲在東京銀座愛馬仕(Hermès)商店附近的一個門道下,抱怨自己陷入了困境。自從新冠疫情阻止了數以百萬計的中國遊客前來進行免稅購物,一位東京當地會說普通話的奢侈品銷售專業人士就沒有太多事情可做了。
您已閱讀6%(405字),剩餘94%(5861字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。