“There are two options,” says Vladislav Surkov as we settle into our seats. “The first is Anglo-Saxon. I give you the menu, you can choose what you want. The second option is Russian. There is no choice. The chef chooses for you, because he knows better what you want.” Surkov smiles. “I suggest the Russian option.”
「有兩種選擇。」在我們落座時弗拉季斯拉夫•蘇爾科夫(Vladislav Surkov)說,「一種是盎格魯-撒克遜(Anglo-Saxon)式的。我給你菜單,你可以選擇你想要的是什麼。另一種是俄羅斯式的。沒有選擇。主廚爲你選擇,因爲他更懂你想要什麼。」蘇爾科夫微笑道:「我建議選擇俄羅斯式的。」
您已閱讀2%(462字),剩餘98%(19415字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。