美國政治

US democracy is still in the danger zone
美國民主仍處於危險區

Threat has outgrown Trump as Republican states seek to control what happens in future elections
盧斯:共和黨控制的州正在修改選舉規則,以控制未來選舉結果。川普式的瘋狂並未結束,現在把美國從民主危險名單中刪除還爲時過早。

Early into Donald Trump’s presidency, the Economist Intelligence Unit downgraded the US to a “flawed democracy”. Unfortunately it still belongs there. Far from putting Trumpian distempers into the rear-view mirror, Joe Biden’s victory has deepened them. Trump’s style of politics has taken on a life independent of him. Even if he retired to a monastery, the Republican party has chosen its course. 

在唐納•川普(Donald Trump)出任總統之初,經濟學人智庫(Economist Intelligence Unit)將美國降級爲「有缺陷的民主國家」。不幸的是,它仍然屬於這個範疇。喬•拜登(Joe Biden)的勝利不但沒有使川普式的瘋狂成爲過去,反而加深了它。川普的政治風格已經擁有了獨立於他而存在的生命。即使他退居修道院,共和黨也已經選定了自己的路線。

您已閱讀10%(585字),剩餘90%(5523字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×