Warren Buffett always mocked people who invested in gold, calling it a useless metal that “gets dug out of the ground in Africa, or someplace” and a way of “going long on fear”. This year, however, the “sage of Omaha” joined investors including the world’s largest hedge fund Bridgewater Associates in buying into the latest gold rush, which helped push prices to a record high this summer.
華倫•巴菲特(Warren Buffett)總是嘲笑那些投資黃金的人,稱黃金是「在非洲或其他什麼地方從地下挖出來的」無用金屬,是一種「對恐懼心理做多」的方法。然而,今年,這位「奧馬哈智者」(sage of Omaha)與包括全球最大對沖基金橋水基金(Bridgewater Associates)在內的其他投資者一道,加入了最新一輪淘金熱,推動金價在今年夏天升至創紀錄高位。