With just weeks to go before stepping down as managing partner of Allen & Overy, one of the world’s largest law firms, Andrew Ballheimer was plunged into the biggest crisis the legal sector had seen since the 2008 financial crash.
就在安理國際律師事務所(Allen & Overy)——全球最大的律師事務所之一——管理合夥人安德魯•博赫米(Andrew Ballheimer)將要卸任的幾周前,他陷入了自2008年金融危機以來法律行業最大的危機。
您已閱讀4%(338字),剩餘96%(8808字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。