Florida has become the second US state to confirm a half-million coronavirus cases, while New York City is trying to keep the virus from flaring up again by setting up checkpoints to ensure that travellers from places with high numbers of cases comply with quarantine rules.
佛羅里達州成爲美國第二個新型冠狀病毒肺炎(COVID-19,即2019冠狀病毒病)確診病例超過50萬例的州。與此同時,紐約市爲防止疫情復燃,擬在市內設立檢查站,以確保來自疫情高發區的旅行者遵守隔離規則。
您已閱讀9%(375字),剩餘91%(3812字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。