中東

Wary US watches for signs of Chinese-Iranian alliance
中國與伊朗的合作意向令美國心生警惕


川普政府要求沙烏地等中東盟友停止對卡達實施禁運封鎖,這很可能是因爲伊朗與中國展開合作的可能性。

The US is telling some of its closest Arab allies — Saudi Arabia, Egypt, the United Arab Emirates and Bahrain — to stop ganging up on another American ally in the Gulf: Qatar. The Saudi-led group has subjected the tiny gas-rich emirate to a blockade by land, air and sea for more than three years.

美國正要求其最親密的一些阿拉伯盟友——沙烏地阿拉伯、埃及、阿拉伯聯合大公國和巴林——不要再聯合起來對付美國在海灣地區的另一個盟友:卡達。這個由沙烏地爲首的小團體已經使卡達這個天然氣資源豐富的酋長國在逾3年中遭受陸海空三方面的禁運封鎖。

您已閱讀6%(409字),剩餘94%(5986字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×