新型冠狀病毒

Abattoir outbreak triggers surge in German coronavirus infections
德國一屠宰場爆發新冠集體感染


已有1000多名員工新冠病毒檢測呈陽性。軍隊正幫助檢測、跟蹤和隔離6500名工人。所屬肉類加工集團的掌門人已認錯道歉。

Germany’s coronavirus infection rate has shot up to its highest level for weeks after more than 1,000 abattoir employees tested positive for the virus, sparking a debate about working conditions in its meat processing industry.

德國的新型冠狀病毒感染病例數量達到數週來最高水準,先前1000多名屠宰場員工的病毒檢測呈陽性。這引發了關於德國肉類加工行業工作條件的辯論。

您已閱讀6%(296字),剩餘94%(4316字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×