銀行

China to step up reform of banks hit by coronavirus
中國將加大對中小銀行的改革


中國銀保監會表示,將加大對中小銀行的改革重組力度,剔除不合格的股東。受疫情衝擊,中國中小銀行目前處境艱難。

China's financial regulator said that it will step up efforts to restructure the country’s banking system and root out unfit shareholders, as smaller lenders struggle in the aftermath of the coronavirus outbreak.

中國金融監管機構表示,將加大對銀行體系的重組力度,剔除不合格的股東。在新型冠狀病毒肺炎(COVID-19,即2019冠狀病毒病)疫情爆發後,中國規模較小的銀行目前處境艱難。

您已閱讀8%(298字),剩餘92%(3411字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×