新型冠狀病毒

China’s poorest pay the price of coronavirus outbreak
新冠疫情打擊中國低收入羣體


中國新冠疫情正得到控制。然而,數月來出行、工作及日常生活受到的限制,正給處於中國社會邊緣的家庭帶來巨大壓力。

Business is tough for the illegal taxi driver searching for fares among the handful of people waiting at the bus stop outside Picun, a migrant worker village on the outskirts of Beijing.

北京城郊的皮村是一個住著很多外來打工者的村子,對想從村外公交站等車的五六個人中拉活的黑車司機來說,生意很艱難。

您已閱讀4%(241字),剩餘96%(5895字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×