新型冠狀病毒

China eases quarantine and lays on transport to get people back to work
中國政府協助工人返廠復工


中國的大型工廠開出獎金吸引工人返廠,地方政府也動用飛機、火車及大巴送人們復工。

China’s biggest factories are offering bonuses and the government has laid on planes, trains and buses to ferry people back to work, as the world’s second-largest economy tries to restart itself after the coronavirus shutdown.

中國的大型工廠開出獎金吸引工人返廠,政府也動用飛機、火車及大巴送人們復工。世界第二大經濟體正努力在冠狀病毒導致生產停擺後復工復產。

您已閱讀6%(291字),剩餘94%(4743字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×