專欄WeWork

WeWork’s prophet has lost his charisma
WeWork創辦人從神壇跌落


加普:飄逸的長髮和煞有介事的深奧格言使亞當•諾伊曼像個先知,但他豪情萬丈的宣言與追求個人利益的行爲形成反差。

With his flowing locks and gnomic pronouncement that the “energy of we [is] greater than any one of us, but inside each of us”, Adam Neumann has the air of a prophet. But the co-founder of WeWork, the shared office group, has not converted stock market investors.

憑藉其飄逸的長髮和煞有介事的深奧格言(「我們的能量比我們任何人都大,但我們每個人內心都有這種能量」),亞當•諾伊曼(Adam Neumann)像個先知。但是共享辦公集團WeWork的這位聯合創辦人未能說動股市投資者。

您已閱讀5%(371字),剩餘95%(6622字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×