Deutsche Bank and BNP Paribas have become the first foreign banks to gain Beijing’s approval to lead underwriting for all kinds of onshore debt in China — the latest high-profile reform this year aimed at opening the financial sector of the world’s second-largest economy.
德意志銀行(Deutsche Bank)和法國巴黎銀行(BNP Paribas)已成爲首批獲得北京批准、可領頭承銷中國各類在岸債務的外資銀行。這是今年以來中國出臺的最新高調改革,目的是開放世界第二大經濟體的金融業。
您已閱讀9%(379字),剩餘91%(3832字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。