格陵蘭

So you want to buy Greenland, Mr Trump? Let’s talk terms
川普想買格陵蘭?我們來談談條件


曼斯:把格陵蘭賣給川普未嘗不可,讓他用加利福尼亞、俄勒岡等地來交換,就能談成一筆皆大歡喜的交易了。

Faced with Donald Trump’s insistence on buying Greenland, the sane world has only one possible response: unity. We must put aside our differences, come together as partners — and make a counter-offer.

面對唐納•川普(Donald Trump)對購買格陵蘭的堅持,理智世界只可能有一種回應:團結起來。我們必須擱置分歧,作爲夥伴聯合起來——並向他還價。

您已閱讀5%(276字),剩餘95%(5496字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×