China’s biggest bank has stepped in to become the largest shareholder of a troubled Hong Kong-listed lender, the latest sign that the state is increasing its financial support for struggling banks across the country.
中國最大銀行已成爲一家陷入困境的在港上市銀行的最大股東,這是國家對全國各地陷入困境的銀行加大財務支持力度的最新跡象。
您已閱讀7%(274字),剩餘93%(3561字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。