Mario Draghi has paved the way for a fresh package of monetary stimulus to boost the ailing eurozone economy before he departs in October, signalling the European Central Bank will cut rates and embark on a fresh round of asset purchases.
爲了在10月份卸任前提振疲弱的歐元區經濟,歐洲央行(ECB)行長馬里奧•德拉吉(Mario Draghi)爲新一輪貨幣刺激計劃作好了鋪墊,釋放歐洲央行將降息、並啓動新一輪資產購買的信號。
您已閱讀6%(331字),剩餘94%(4771字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。